schön

Adv.
1. mit Zeitangaben: already; schon damals even then; schon früher before; (vor langer Zeit) a long time ago; schon immer always, all along; schon oft often (enough); schon wieder again; schon wieder! not again!; schon nach fünf Minuten after only five minutes; nach fünf Minuten war er schon fort etc. five minutes later he’d already gone etc.; schon von Anfang an right from the start, from the word go umg.; es ist schon 12 Uhr it’s twelve o’clock already; schon am nächsten Tag the very next day; schon um 6 Uhr waren sie auf they were already up at 6 o’clock; schon im 16. Jahrhundert as early (oder as far back) as the 16th century; schon im 16. Jahrhundert gab es die Krankheit the disease was already around in the 16th century; das ist schon lange her that was long ago (oder way back); das war schon vor zwanzig Jahren that was twenty (whole) years ago; wie lange sind Sie schon hier? how long have you been here?
2. (bereits) already; (schon einmal, zuvor) before; (bis jetzt) so far; in Fragen: yet; (jemals) ever; ich habe schon eins umg. I’ve already got one; hast du schon einmal ...? have you ever ...?; sind Sie schon (einmal) in Spanien gewesen? have you ever been to Spain?; ich war schon ein paar Mal / oft dort I’ve been there a couple of times / frequently; kennen Sie schon Herrn X? have you met Mr (oder Mr.) X?, do you know Mr (oder Mr.) X?; wir kennen uns schon we’ve met, we do know one another; ich habe ihn schon (einmal) gesehen I’ve seen him before somewhere; danke, ich habe schon zu trinken etc.: no thanks, I’m fine; da ist er ja schon wieder he’s (iro. look who’s) back again; das kenne ich schon I know that, I’ve seen that before; bei Entschuldigungen: I’ve heard that one before; das kennen wir schon we know all about that, that’s an old one; ich habe schon bessere Weine getrunken I’ve tasted better wines in my time; hast du schon gehört? have you heard?; hast du schon mit ihm gesprochen? have you talked to him yet?; ist er schon da? has he come yet?, is he here yet?; (früher als erwartet) is he here already?; was, (du bist) schon zurück? what, back already?; werden Sie schon bedient? are you being served?; ich bekomme schon it’s OK, I’m being looked after; er wollte schon gehen he was about (oder all set) to go; warum willst du schon gehen? why are you leaving so early?
3. zur Betonung (sogar, selbst) even; schon ein Milligramm des Gifts kann tödlich sein just (oder even) one milligram(me) of the poison can kill you; ein Anruf hätte schon genügt (just) a phone call would have been enough; schon ein Unentschieden wäre ein Erfolg even a draw would be a success; schon für 10 Euro for only 10 euros; Herrenhemden schon ab 5 Euro men’s shirts from as little as 5 euros; ich komme (ja) schon! (I’m) coming!; da sind wir (ja) schon! here we are; schon war ich sauer umg. I was getting really annoyed; was gibt es denn (nun) schon wieder? what is it now (oder this time)?; ich verstehe schon I see
4. (allein) schon seine Stimme just to hear his voice, his voice alone; schon der Name the mere (mention of the oder his etc.) name, just to hear the (oder his etc.) name; schon der Anblick just to see it; schon der Gedanke the very idea, the mere thought (of it); schon deswegen if only for that (reason); schon wegen if only because of; der Kinder etc.: if only for the sake of; schon weil if only because; schon sie zu sehen (even) just to see her
5. versichernd, verstärkend: sie wird’s schon schaffen she’ll make it all right; beruhigend: auch don’t worry, she’ll make it; er kommt schon noch he’ll come eventually; die Zinsen steigen schon noch the interest rates are bound to go up; the interest rates will go up, you’ll see; ich mach’s schon leave it to me; es wird schon gehen it’ll be all right, I’ll etc. manage (somehow); das ist schon möglich that could be; betonter: that’s quite possible; das lässt sich schon machen mit Vorbehalt: we etc. might be able to do that, it’s doable; (es ist kein Problem) that’s no problem, no problem umg.; wir können schon mit ihm reden (sind bereit) we don’t mind talking to him; ich kann mir schon denken, was ... I can (just) imagine what ...; er ist schon eingebildet he’s certainly bigheaded; das war schon Glückssache that really was a stroke of luck; das ist schon eine große Frechheit! that really is a bit much; schon gut! it’s all right, never mind; (das reicht) that’ll do
6. umg., auffordernd, ermunternd: mach schon! get a move on, will you?; komm schon! come on, then; geh schon! go on, then; nun sag schon, wie’s war come on, tell us (oder me) what it was like; gib’s schon zu! come on, admit it!
7. einräumend oder bedingend: schon, aber ... yes, but ...; ich verstehe / möchte schon, aber ... I can see that / I’d like to, but ...; ich kenne sie schon, aber ... I do know her, but ...; sie müsste sich schon etwas mehr anstrengen she’d have to make more of an effort, of course; das ist schon wahr, aber ... that’s (certainly) (oder may be) true, but ...; wenn du schon (mal) da bist since you’re here
8. (ohnehin) es ist so schon teuer genug it’s expensive enough as it is; schon gar nicht least of all; morgen schon gar nicht least of all tomorrow
9. umg., rhetorisch: na wenn schon! so what; iro. so?; was macht das schon? what does it matter?; was heißt das schon? so?, that doesn’t mean a thing; wem nützt das schon? who is that supposed to help?; wer braucht / kauft so was schon? who on earth needs / buys something like that?; was verstehst du schon davon? what do you know about it?; wer könnte da schon nein sagen? who could possibly say no (to that)?; wer ist da? - na, wer schon? who’s there? - who do you think?
10. umg.: wenn schon, denn schon (wenn man sich auf etw. einlässt) in for a penny (Am. dime), in for a pound (Am. dollar); (wenn man etw. unternimmt) anything worth doing, is worth doing well
* * *
ever; already; yet; by now
* * *
[ʃøːn]
1. adj
1) (= hübsch anzusehen) beautiful, lovely; Mann handsome

das Schöne — beauty

na, schö́nes Kind (inf) — well then, beautiful (inf)

See:
Auge
2) (= nett, angenehm) good; Erlebnis, Stimme, Musik, Wetter good, lovely; Gelegenheit great, splendid

die schö́nen Künste — the fine arts

die schö́ne Literatur — belles-lettres sing

das ist ein schö́ner Tod — that's a good way to die

eines schö́nen Tages — one fine day

(wieder) in schö́nster Ordnung (nach Krach etc) — back to normal (again)

in schö́nster Eintracht or Harmonie — in perfect harmony

das Schöne beim Skilaufen ist ... — the nice thing about skiing is ...

das Schönste daran ist ... — the beauty of it is ..., the nicest or best thing about it is ...

schö́ne Ferien!, schö́nen Urlaub! — have a good or nice holiday (esp Brit) or vacation (US)

schö́nes Wochenende — have a good or nice weekend

schö́nen guten Tag — a very good morning/afternoon/evening to you

war es schö́n im Urlaub? — did you have a nice or good holiday (esp Brit) or vacation (US)?

war es schö́n bei Tante Veronika? — did you have a nice or good time at Aunt Veronika's?

schö́n, dass du gekommen bist — nice of you to come

es ist schö́n, dass du wieder da bist — it's good to have you back

schö́ner, heißer Kaffee — nice hot coffee

ein schö́ner frischer Wind — a nice fresh wind

3) (iro) Unordnung fine, nice, lovely; Überraschung, Wetter lovely; Unsinn, Frechheit absolute

da hast du etwas Schönes angerichtet — you've made a fine or nice or lovely mess

du bist mir ein schö́ner Freund/Vater/Held etc — a fine friend/father/hero etc you are, you're some friend/father/hero etc

du machst or das sind mir ja schö́ne Sachen or Geschichten — here's or this is a pretty state of things, here's a pretty kettle of fish (inf)

von dir hört man schö́ne Sachen or Geschichten — I've been hearing some nice or fine things about you

das wäre ja noch schö́ner (inf) — that's (just) too much!

es wird immer schö́ner (inf) — things are going from bad to worse

See:
4) (inf = gut) nice

das war nicht schö́n von dir (inf) — that wasn't very nice of you

zu schö́n, um wahr zu sein (inf) — too good to be true

schö́n, schö́n, (also) schö́n, sehr schö́n, na schö́n — fine, okay, all right

schö́n und gut, aber ... — (that's) all well and good but ..., that's all very well but ...

5) (= beträchtlich, groß) Erfolg great; Strecke, Stück Arbeit, Alter good

ein schö́nes Stück weiterkommen — to make good progress

eine ganz schö́ne Leistung — quite an achievement

eine ganz schö́ne Arbeit — quite a lot of work

eine ganz schö́ne Menge — quite a lot

das hat eine schö́ne Stange Geld gekostet (inf) — that cost a pretty penny

2. adv
1)

(= hübsch) sich schö́n anziehen — to get dressed up

schö́n machen (Kind) — to dress up; (Wohnung, Straßen) to decorate

sich schö́n machen — to get dressed up, to dress (oneself) up

2) (bei Verben) (= gut) well; sich waschen, verarbeiten lassen easily; scheinen brightly; schreiben beautifully; (= richtig, genau) ansehen, durchlesen etc carefully

es schö́n haben — to be well off; (im Urlaub etc) to have a good time (of it)

etw am schö́nsten machen — to do sth best

See:
→ danke, bitte
3)

(= angenehm) schö́n weich/warm/stark etc — nice and soft/warm/strong etc

4)

(bei Wünschen) schlaf schö́n — sleep well

amüsiere dich schö́n — have a nice or good time

erhole dich schö́n — have a good rest

See:
5) (inf = brav, lieb) nicely

iss mal schö́n deinen Teller leer — eat it all up nicely (now), be a good girl/boy and eat it all up

sag schö́n "Guten Tag" — say "hello" nicely

sei schö́n still/ordentlich etc (als Aufforderung) — be nice and quiet/tidy etc

sei schö́n brav — be a good boy/girl

fahr schö́n langsam — drive nice and slowly

See:
6) (inf = sehr, ziemlich) really

schö́n wehtun — to hurt oneself a lot

sich schö́n täuschen — to make a big mistake

sich schö́n ärgern — to be very angry

jdn schö́n erschrecken — to give sb quite a or a real fright

ganz schö́n teuer/kalt — pretty expensive/cold

(ganz) schö́n weit weg — a long or good way off, quite a distance away

ganz schö́n lange — quite a while

(ganz) schö́n viel Geld kosten — to cost a pretty penny

* * *
1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) already
2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) already
3) yet
* * *
schon
[ʃo:n]
I. adv
1. (jetzt)
sind wir \schon da? are we there yet?
hast du \schon gehört? have you heard?
sie kommen \schon heute they're coming today
du willst \schon gehen? you want to leave now [or already]?
nach fünf Minuten war ich \schon fertig I was finished after only five minutes, I was already finished after five minutes
\schon bald darauf very soon after
es ist \schon ...:
es ist \schon spät it is already late [or late already
2. (danach)
nur eine Minute, und \schon bin ich weg just one minute, and then I'm gone
kaum leg ich mich hin, \schon klingelt das Telefon wieder I hardly have time to lie down before the telephone rings yet again form
kaum verließ sie das Zimmer, \schon rauchte er she had hardly left the room when he lit up
3. (vorab)
ihr könnt [ja] \schon [mal] anfangen you can start now
4. (wirklich)
was, \schon 5 Uhr? what, 5 o'clock already?
er wiegt \schon 200 kg! he now weighs 200 kg!
eine kleine Menge kann \schon Wunder wirken just [or even] a small amount can work wonders
\schon ein Teilerfolg würde sich lohnen even a partial success would be worth it
CD-Rohlinge gibt es \schon für ein paar Cent blank CDs can be had for as little as a few cents
\schon 8-Jährige surfen im Internet children as young as eight are surfing the internet
5. (früher)
\schon in den Siebzigern gab es Mikrocomputer there were microcomputers as early as [or back in] the seventies
\schon Ovid schrieb darüber/über diese Idee that/that idea is as old as Ovid
\schon als Kind wollte ich Schauspieler werden since I was a child I've always wanted to be an actor
\schon damals/gestern/jetzt even at that time/even yesterday/even now
\schon früh early on
\schon immer always
sie war \schon immer schwierig she always was difficult
ich sagte es ja \schon immer I've always said so
\schon seit Jahren for years [now]
\schon lange/länger for a long time [now]
\schon längst (die ganze Zeit) for ages; (vor langer Zeit) ages ago
\schon oft several times [already]
6. (inzwischen)
das kenn ich \schon I know that already
ich wollte vorher \schon fragen I wanted to ask anyway
\schon [ein]mal ever
hast du \schon mal Austern gegessen? have you ever eaten oysters?
wie \schon gesagt as was/has been said already [or beforehand]
wie \schon so oft as was/has been often the case [before]
7. (allein)
warum sich beklagen? es geht uns \schon so schlecht why complain? we're badly off as it is
\schon darum/deshalb/aus dem Grunde for that reason alone
\schon die Tatsache, dass ... the fact alone that ..., the very fact that ...
\schon Grund genug sein to be already reason enough; s.a. allein
II. part
1. (wirklich)
das ist \schon eine Schande! that really is a disgrace!
es ist \schon wahr it's true all right
ich sehe \schon, ... I can see, ...
ich kann mir \schon denken, was du willst I can well imagine what you want
das will \schon was heißen those are promising words
du wirst \schon sehen! you'll see!
es ist \schon angenehm, nichts zu tun it really is pleasant doing nothing
das will ich nicht, und \schon gar nicht von dir I don't want it, and especially not from you
\schon wieder [once] again
nicht das/sie \schon wieder! not that/her again!
2. (fam: endlich)
jetzt komm \schon! hurry up!
hör \schon auf damit! will you stop that!
sag doch \schon! out with it!
geh \schon! go on!
gib \schon her! come on, give it here!
mach \schon! hurry up!
3. (aber)
wenn du \schon nicht bleibst, [dann] iss eine Kleinigkeit if you really can't stay, then have a bite to eat
wenn ich euch \schon fahre, dann [aber] vor Mitternacht if I do drive you, then before midnight
4. (irgendwie) all right
danke, es geht \schon thanks, I can manage
es wird \schon klappen it will work out all right
5. (irgendwann) in the end, one day
es wird \schon noch [mal] klappen it will work out in the end [or one day
6. (eigentlich)
ich glaube \schon I think so
so was kann \schon mal vorkommen such things can happen
Lust hätte ich \schon, nur keine Zeit I do feel like it, I simply don't have time
das stimmt \schon that's true enough
das ist \schon möglich/wahr that's possible/true, I suppose
\schon möglich, aber [o doch] [o nur] nicht sehr wahrscheinlich that's possible, but not very probable
[ja] \schon[, aber ...] [well] yes [or sure] [, but ...]
findest du sie attraktiv? — ja, \schon do you think she's attractive? — yes, she's okay
\schon gut! okay! fam
und [o na] wenn \schon! (fam) so what? fam
7. (andererseits)
wir durften nicht draußen spielen, die anderen [aber] \schon we weren't allowed to play outside, but the others were
auf dieser Straße kommen Sie nicht nach Köln, auf der \schon you won't get to Cologne on this road, but on that one
8. (usu pej: ausgerechnet)
was ist \schon Reichtum? what's wealth of all things?
was hast du \schon zu sagen? what have you of all people got to say?
was sind \schon zehn Jahre? what do ten years matter?
was macht das \schon? what does it matter?
was nützt das \schon? what possible use is that?
wen interessiert das \schon? who's possibly interested?
9. (nur)
wenn ich das \schon rieche/sehe! the mere smell/sight of that!
wenn ich das \schon höre! just hearing about it!; s.a. ja, möglich
10. DIAL (noch)
wie war \schon Ihr Name? what was your name again?
* * *
1.
Adverb
1) (bereits) (oft nicht übersetzt) already; (in Fragen) yet

er kommt schon heute/ist schon gestern gekommen — he's coming today/he came yesterday

er ist schon da/[an]gekommen — he is already here/has already arrived

er ist schon gestern angekommen — he arrived as early as yesterday

wie lange bist du schon hier? — how long have you been here?

schon damals/jetzt — even at that time or in those days/even now

schon [im Jahre] 1926 — as early as 1926; back in 1926

2) (fast gleichzeitig) there and then

er schwang sich auf das Fahrrad, und schon war er weg — he jumped on the bicycle and was away [in a flash]

3) (jetzt)

schon [mal] — now; (inzwischen) meanwhile

4) (selbst, sogar) even; (nur) only

das bekommt man schon für 90 Euro — you can get it for as little as 90 euros

5) (ohne Ergänzung, ohne weiteren Zusatz) on its own

[allein] schon der Gedanke daran ist schrecklich — the mere thought or just the thought of it is dreadful

schon der Name ist bezeichnend — the very name is significant

schon darum od. aus diesem Grund — for this reason alone

2.
Partikel
1) (verstärkend) really; (gewiss) certainly

du wirst schon sehen! — you'll see!

2) (ugs. ungeduldig): (endlich)

nun komm schon! — come on!; hurry up!

und wenn schon! — so what; what if he/she/it does/did/was etc.

3) (beruhigend): (wahrscheinlich) all right

er wird sich schon wieder erholen — he'll recover all right; he's sure to recover

4) (zustimmend, aber etwas einschränkend)

schon gut — OK (coll.)

Lust hätte ich schon, nur keine Zeit — I'd certainly like to, but I've no time

das ist schon möglich, nur ... — that is quite possible, only ...

5) (betont): (andererseits)

er ist nicht besonders intelligent, aber sein Bruder schon — he's not particularly intelligent, but his brother is

6) (einschränkend, abwertend)

was weiß der schon! — what does 'he know [about it]!

was soll das schon heißen? — what's 'that supposed to mean?

* * *
schön
A. adj
1. (attraktiv) nice; (ausgesprochen schön) beautiful; Frau: auch attractive; Mann: handsome, good-looking; Kind: lovely; Tier: beautiful;
schöne Schrift nice handwriting;
schöne Stimme attractive voice; Singstimme: beautiful voice;
er ist kein schöner Mann, aber … he’s not good-looking (hum he’s no Adonis), but …;
eine hinreißend schöne Frau a stunningly beautiful woman;
sich schön machen dress up, make o.s. smart (US neat); (sich schminken) put one’s make-up (oder face umg) on;
sich für jemanden schön machen try to look one’s best for sb;
sei schön und halt den Mund! umg be a wonderful friend (oder do me a favo[u]r) and keep your mouth shut
2.
die schönen Künste the fine arts;
schöne Literatur belles-lettres pl, belletristic literature
3. (gut) good; (nett) nice; (erlesen) fine, choice;
ein schöner Erfolg a great success;
schönes Wetter good (oder fine) weather;
ein schönes Beispiel der Barockdichtung a fine example of Baroque poetry;
schönen Dank! many thanks; abweisend: no thank you, thanks but no thanks umg;
schön! als Zustimmung: all right, fine; umg okay;
na schön! (also gut) all right then;
zu schön, um wahr zu sein too good to be true;
das ist alles schön und gut, aber … that’s all very well, but …;
das Schöne daran the great thing about it;
das Schönste kommt noch besonders iron you haven’t heard the best part yet, it gets better; anrichten
4. (angenehm) nice, pleasant;
schöner heißer Tee umg nice hot (cup of) tea;
ein paar schöne Stunden a few pleasant (stärker: happy) hours;
es war sehr schön auf dem Fest it was great (oder very nice);
das war ein schöner Tag that was a lovely day;
schönen Tag noch! besonders US have a nice day;
schönes Wochenende! have a nice weekend;
war es schön im Urlaub? did you have a nice holiday?;
das ist schön von ihm that’s (very) kind (oder nice) of him;
schöner Tod easy death;
schön wär’s! wouldn’t that be nice; (ist unwahrscheinlich) what a hope!, that’ll be the day!;
er macht nur schöne Worte it’s all fine words with him
5. umg (beträchtlich) considerable;
ein schönes Stück oder
eine schöne Strecke laufen walk quite a way (oder distance);
eine ganz schöne Entfernung quite a considerable distance;
ein schönes Stück vorankommen make a fair bit of progress;
ein schönes Stück Arbeit a pretty big job;
eine schöne Summe a tidy sum;
ein ganz schönes Alter a fine old age;
du hast mir einen schönen Schreck eingejagt you gave me quite a scare;
das ist ja eine schöne Enttäuschung that’s a big disappointment
6. umg, iron:
das sind mir schöne Sachen that’s a fine kettle of fish;
du bist mir ein schöner Freund a fine friend you are;
das wäre ja noch schöner! that’d be the last straw, that’s the last thing we want; Aussicht, Bescherung etc
7.
eines schönen Tages one day; zukünftig: one of these days
B. adv
1. nicely, beautifully etc; A
2. umg (sehr) really, pretty;
schön warm nice and warm;
der Kaffee ist schön/ganz schön heiß the coffee is nice and hot/really hot;
ganz schön kalt auch damned cold;
sei schön brav! be a good boy (oder girl) now;
bleib schön ruhig zum Kind: you be quiet now; (keine Aufregung) just keep calm now;
es ist ganz schön schwer that’s some weight; (schwierig) it’s pretty difficult;
du hast mich ganz schön erschreckt you gave me quite a scare;
ich habe mich schön gelangweilt I was bored stiff;
da wärst du schön dumm you’d be a right (US complete) fool
3.
du hast es schön! lucky you!
4. umg, iron:
jetzt steh ich schön da I look a right (US complete) fool now;
da ist er aber schön angekommen he got more than he had bargained for;
es kommt noch schöner it gets even better, you haven’t heard the best part yet
5.
wie man so schön sagt umg as they say;
wie es so schön heißt umg as the saying goes; schönmachen, schöntun
* * *
1.
Adverb
1) (bereits) (oft nicht übersetzt) already; (in Fragen) yet

er kommt schon heute/ist schon gestern gekommen — he's coming today/he came yesterday

er ist schon da/[an]gekommen — he is already here/has already arrived

er ist schon gestern angekommen — he arrived as early as yesterday

wie lange bist du schon hier? — how long have you been here?

schon damals/jetzt — even at that time or in those days/even now

schon [im Jahre] 1926 — as early as 1926; back in 1926

2) (fast gleichzeitig) there and then

er schwang sich auf das Fahrrad, und schon war er weg — he jumped on the bicycle and was away [in a flash]

3) (jetzt)

schon [mal] — now; (inzwischen) meanwhile

4) (selbst, sogar) even; (nur) only

das bekommt man schon für 90 Euro — you can get it for as little as 90 euros

5) (ohne Ergänzung, ohne weiteren Zusatz) on its own

[allein] schon der Gedanke daran ist schrecklich — the mere thought or just the thought of it is dreadful

schon der Name ist bezeichnend — the very name is significant

schon darum od. aus diesem Grund — for this reason alone

2.
Partikel
1) (verstärkend) really; (gewiss) certainly

du wirst schon sehen! — you'll see!

2) (ugs. ungeduldig): (endlich)

nun komm schon! — come on!; hurry up!

und wenn schon! — so what; what if he/she/it does/did/was etc.

3) (beruhigend): (wahrscheinlich) all right

er wird sich schon wieder erholen — he'll recover all right; he's sure to recover

4) (zustimmend, aber etwas einschränkend)

schon gut — OK (coll.)

Lust hätte ich schon, nur keine Zeit — I'd certainly like to, but I've no time

das ist schon möglich, nur ... — that is quite possible, only ...

5) (betont): (andererseits)

er ist nicht besonders intelligent, aber sein Bruder schon — he's not particularly intelligent, but his brother is

6) (einschränkend, abwertend)

was weiß der schon! — what does 'he know [about it]!

was soll das schon heißen? — what's 'that supposed to mean?

* * *
adv.
already adv.
yet adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Schon — Schön …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • (schon) ab — (schon) ab …   Deutsch Wörterbuch

  • Schon — Schon, eine Partikel, welche in einer gedoppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Umstandswort, und zwar im ersten und nächsten Verstande, als ein Umstandswort der Zeit, denjenigen Umstand der Zeit zu bezeichnen, da eine Sache geschehen ist, oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schön — Schön, er, ste, adj. et adv. 1. * Im eigentlichsten Verstande, glänzend, hell, und in weiterer Bedeutung rein, sauber. Diese Bedeutung ist zwar gegenwärtig im Hochdeutschen veraltet, allein, es sind doch noch Spuren genug vorhanden, daß sie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schön — ist der Name folgender Orte: Schön (Gemeinde Blindenmarkt), eine Rotte in Blindenmarkt in Niederösterreich Schön (Gemeinde Schwarzenbach), eine Rotte in Schwarzenbach in Niederösterreich Schön (Gemeinde Micheldorf), eine Rotte in Oberösterreich… …   Deutsch Wikipedia

  • schon — 1. Ist das Essen schon fertig? 2. Mirko ist erst fünf. Aber er kann schon lesen. 3. Karl ist schon über 60. Aber er ist noch sehr fit. 4. Mach schon, ich kann nicht länger warten. 5. Keine Sorge. Es wird schon klappen. 6. Kommst du mit spazieren? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • schön — • schön I. Kleinschreibung: – die schöne Literatur; die schönen Künste; das schöne (weibliche) Geschlecht – eine schöne Bescherung (umgangssprachlich ironisch) – gib die schöne (Kindersprache für rechte) Hand! – am schönsten {{link}}K 74{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • schön — Adj std. (8. Jh.), mhd. schœn(e), ahd. scōni, as. skōni Stammwort. Aus g. * skauni Adj. schön, anmutig , auch in gt. skauns, ae. scīne, afr. skēne. Verbaladjektiv zu schauen, also eigentlich ansehnlich . Abstraktum: Schönheit; Verben: schönen,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • schon — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bereits Bsp.: • Sind sie schon hier? • Ist er schon gekommen? • Wir haben schon überall gesucht. • Ich habe meine Hausaufgaben schon gemacht. • …   Deutsch Wörterbuch

  • schön — 1. Ich finde eure Wohnung sehr schön. 2. Es ist schön heute. 3. Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt in Kiel. 4. Schöne Grüße von Herrn Meier. 5. Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee? – Nein, danke schön. 6. Schön, dass du kommst. 7. Ich… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Schon — ist der Familienname folgender Personen: Hermann Schon (* 1928), deutscher Politiker (SPD), Mitglied des Landtages des Saarlandes Jenny Schon (* 1942), deutsche Schriftstellerin Neal Schon (* 1954), US amerikanischer Gitarrist Peter M. Schon… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.